월요만나
2022년 8월 8일자
Page info
author kcbmc date22-08-08 11:15 hit380 comment0Attachments
- [월요만나]한영버전_완벽주의의함정_220808.pdf (274.2K) 24downloads DATE : 2022-08-08 11:15:53
- [월요만나]한영버전_완벽주의의함정_220808.doc (900.2K) 11downloads DATE : 2022-08-08 11:15:53
Article
완벽주의의 함정
THE PITFALLS OF PERFECTIONISM
By Robert J. Tamasy
일, 육아, 개인적인 취미나 다른 여가 활동할 때 우리가 어떤 방식으로 참여할지에 대해서는 두 가지 극단이 있다. 상대적으로 최소한의 노력만 드리면서, '이 정도면... 충분해'라는 사고방식을 택할 수 있고 아니면 이와는 완전히 다르게, 정확하게 일하고자 하는 완벽주의 방식을 선택할 수도 있다.
Engaging in work, parenting, personal hobbies or some other activity, there are two extremes for how we do what we do. We can adopt the “good enough is…good enough” mindset, trying to get by with a relative minimum of effort. Or we can choose a very different approach, that of perfectionism, a fixation on attempting to do things exactly right.
우리 중 대부분은 아마도 그 중간 어딘가에 있을 것이다. 그러나 나는 최근에 자기 기술을 마스터하는 가장 좋은 방법은 단순한 접근방식을 선택하는 것이라는 것을 깨달은 한 유명한 골프 선수에 대해 알게 되었다. 故 벤 호건은 1930년대부터 1950년대 중반까지 경기를 치른 역사상 최고의 골퍼 중 한 명으로 여겨진다. 그의 책, <벤 호건 골프의 다섯가지 교훈: 현대 골프의 기본>에서 그는 자기 성공에 대한 '비결' 한 가지를 설명한다.
Many of us probably fall somewhere in between, but recently I heard about a famous golfer who realized that the best way to master his skills was to adopt a simple approach. The late Ben Hogan is regarded as one of the greatest golfers of all-time, competing from the 1930s through the mid-1950s. In his book, Ben Hogan’s Five Lessons: The Modern Fundamentals of Golf, he explained one “secret” to his success:
그는 이렇게 말했다. "나는 많은 일을 완벽하게 하려고 하는 것을 그만두었다. 왜냐하면 이렇게 지나치도록 철저하게 한다는 것이 가능하지도 않을 뿐만 아니라 바람직하지도 않으며 심지어 필요하지도 않다는 것이 내 생각 속에 명확해졌기 때문이다. 골프를 잘 치기 위해서는 비교적 몇 안 되는 핵심 기본 동작 몇 가지만 제대로 하면 되는 것이다."
He said, “…I had stopped trying to do a great many things perfectly because it had become clear in my mind that this ambitious over-thoroughness was neither possible or advisable, nor even necessary. All that is really required to play good golf is to execute properly a relatively small number of true fundamental movements.”
생각해보라. 호건이 깨달았듯이, 완벽함이 "가능하지도 않을 뿐만 아니라 바람직하지도 않으며 심지어 필요하지도 않다는 것"을 깨닫게 되면 여러 불필요한 스트레스로부터 자신을 해방시킬 수 있다. 대신에 우리는 '비교적 몇 안 되는 핵심 기본 동작만 제대로 하기'로 결정하면 우리가 선택한 일에서 성공을 이룰 수 있다.
Consider that: Recognizing that as Hogan had discovered, that perfection is “neither possible or advisable or even necessary,” we can free ourselves from a lot of unnecessary stress. Instead, we can achieve success in our chosen pursuits simply by determining to “execute properly a relatively small number of true fundamental movements.”
더욱 넓은 의미에서 이 원칙은 고린도전서 5장 20절에서 말하는 '그리스도의 대사'가 되고자 하는 소망과도 잘 연관이 된다. 우리가 예수 그리스도를 따르기로 결심한다는 것은 가정과 교회뿐만 아니라 특히 우리가 속한 지역사회에서 예수님을 나타내는 것을 의미한다. 이를 이루기 위해 할 수 있는 비교적 몇 안 되는 핵심 기본 동작은 과연 무엇일까? 성경에서 가르치는 몇 가지 원칙을 나누어 보기를 원한다.
In a broader sense, this principle relates well to a desire to be as 2 Corinthians 5:20 describes it, “Christ’s ambassadors.” When we make a commitment to follow Jesus Christ, that means representing Him not only in our homes and churches, but also in our communities and especially, where we work. What are the relatively small number of true fundamental movements necessary for doing that? Let me suggest just several that the Bible provides for us:
하나님을 가장 우선시하라. 일반적으로 사람들은 자신이나 회사 또는 고객을 위해 일한다. 그러나 성경은 우리에게 이렇게 권고한다.
“무슨 일을 하든지 마음을 다하여 주께 하듯 하고 사람에게 하듯 하지 말라…너희는 주 그리스도를 섬기느니라” (골로새서 3:23-24)
Put God first. Typically, people work for themselves, or for their company, or their customers. However, in the Scriptures we are admonished, “Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men…. It is the Lord Christ you are serving” (Colossians 3:23-24).
탁월함을 추구하라. 우리가 하나님을 가장 우선으로 섬기고 그 다음으로 고객들을 섬긴다는 것을 깨달으면 우리는 우리의 최선을 다해야 함을 깨닫게 된다. '그 정도면 나쁘진 않지'라는 것으로는 충분하지 않다.
“네가 자기의 일에 능숙한 사람을 보았느냐 이러한 사람은 왕 앞에 설 것이요 천한 자 앞에 서지 아니하리라” (잠언 22:29)
Pursue excellence. When we realize we are serving God first, and then our clients and customers, we understand this requires our very best. “Not bad” is not good enough. “Do you see a man skilled in his work? He will serve before kings; he will not serve before obscure men” (Proverbs 22:29).
정직하게 일하라. 비즈니스는 보통 법적 구속력이 있는 문서로 거래되는 경우가 많지만, 우리는 편안하지는 않더라도 약속한 것은 꼭 지키기로 헌신하는 사람으로 알려져야 한다.
"함부로 이 물건은 거룩하다 하여 서원하고 그 후에 살피면 그것이 그 사람에게 덫이 되느니라” (잠언 20:25)
Work with integrity. Business is often transacted with legally binding documents, but we should be known as people who commit to do what we promise, even when it is not convenient. “It is a trap for a man to dedicate something rashly and only later to consider his vows” (Proverbs 20:25).
겸손으로 섬기라. 자신보다 다른 사람들의 요구를 더 우선시하는 우리의 모습을 다른 이들이 볼 때 우리는 분명 일터에서 두각을 나타나게 될 것이다.
“아무 일에든지 다툼이나 허영으로 하지 말고 오직 겸손한 마음으로 각각 자기보다 남을 낫게 여기고 각각 자기 일을 돌볼뿐더러 또한 각각 다른 사람들의 일을 돌보아 나의 기쁨을 충만하게 하라” (빌립보서 2:3-4)
Serve in humility. We are certain to stand out in the workplace when other people see we are willing to put their needs ahead of even our own. “Do nothing out of selfish ambition or vain conceit, but in humility consider others better than yourselves. Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others” (Philippians 2:3-4)
토론 및 적용 주제
Reflection/Discussion Questions
1. 당신이 일반적으로 택하는 접근 방식을 당신은 어떻게 설명하시나요? 기본 요구 사항을 충족시키기 위해 적당히만 하나요? 아니면 모든 것을 완벽하게 하려고 노력하나요? 아니면 그 중간쯤에 있나요?
How would you describe your typical approach? Do you choose to do just enough to get by, the basic requirements, or do you strive to perform everything perfectly, or somewhere in between?
2. "비교적 몇 안 되는 핵심 기본 동작 몇 가지만 제대로 한다"라는 골프선수 호건의 의견에 대해 어떻게 생각하십니까? 이 철학이 당신이 일하는 방식이나 삶의 다른 분야에 접근하는 방식에 어떠한 변화를 일으킬까요?
What do you think of golfer Hogan’s idea to “execute properly a relatively small number of true fundamental movements?” How might this philosophy change the way you approach the way you work, or other aspects of your life?
3. 완벽주의를 추구하는 것이 어떤 면에서 우리가 최선을 다하지 못하게 할 수 있을까요?
In what ways could the pursuit of perfectionism result in our failure or inability to perform at our best?
4. 영적인 관점에서 볼 때, 본문에 인용된 성경 원칙 중 어떤 것이 당신에게 가장 중요하게 와닿습니까? 이 외에도 생각나는 성경적 원칙 혹은 구절이 있습니까?
When viewed from a spiritual perspective, which of the biblical principles cited – if any – seem most significant for you? Are there any others that you can think of?
※참고: 성경에서 이 주제에 관련된 내용을 더 알고 싶다면, 아래구절을 참고하세요.
NOTE: If you have a Bible and would like to read more, consider the following passages:
시편 37:3-6; 잠언 16:3,9; 전도서 9:10; 사도행전 17:28; 고린도전서 3:9
Psalm 37:3-6; Proverbs 16:3,9; Ecclesiastes 9:10; Acts 17:28; 1 Corinthians 3:9
-
(시편 37:3-6) 3 여호와를 의뢰하고 선을 행하라 땅에 머무는 동안 그의 성실을 먹을 거리로 삼을지어다 4 또 여호와를 기뻐하라 그가 네 마음의 소원을 네게 이루어 주시리로다 5 네 길을 여호와께 맡기라 그를 의지하면 그가 이루시고 6 네 의를 빛 같이 나타내시며 네 공의를 정오의 빛 같이 하시리로다
-
(잠언 16:3) 너의 행사를 여호와께 맡기라 그리하면 네가 경영하는 것이 이루어지리라
-
(잠언 16:9) 사람이 마음으로 자기의 길을 계획할지라도 그의 걸음을 인도하시는 이는 여호와시니라
-
(전도서 9:10) 네 손이 일을 얻는 대로 힘을 다하여 할지어다 네가 장차 들어갈 스올에는 일도 없고 계획도 없고 지식도 없고 지혜도 없음이니라
-
(사도행전 17:28) 우리가 그를 힘입어 살며 기동하며 존재하느니라 너희 시인 중 어떤 사람들의 말과 같이 우리가 그의 소생이라 하니
-
(고린도전서 3:9) 우리는 하나님의 동역자들이요 너희는 하나님의 밭이요 하나님의 집이니라
recommend 0
Comment List
No comments