2022년 2월 14일자
Page info
author kcbmc date22-02-14 11:39 hit465 comment0Attachments
- [월요만나]한영버전_자세와태도가미치는강력한영향_220214.pdf (276.2K) 34downloads DATE : 2022-02-14 11:39:56
- [월요만나]한영버전_자세와태도가미치는강력한영향_220214.doc (962.0K) 9downloads DATE : 2022-02-14 11:39:56
Article
자세와 태도가 미치는 강력한 영향
THE POWERFUL IMPACT OF OUR ATTITUDE
By Sergio Fortes
25년간 상업용 항공 업계에서 관리자 직분에서부터 대표자로 승격하는 보람찬 업적을 쌓으며 한 가지 매우 중요한 사실을 깨달았다. 항공업에 종사하는 사람들은 열정적이라는 것이다. 내가 살고 있는 브라질에서는 비행은 마치 사탕수수로 만드는 브라질의 대표 술인 ‘카샤사’(cachaça)와 같다는 농담을 한다. 많은 사람에게 비행은 술처럼 그 자체만으로 끌리게 하는 독특한 매력이 있기 때문이다.
Having enjoyed a rewarding career in commercial aviation for a quarter of a century, advancing from supervisor to director, I learned an important truth: People in aviation are passionate. Here in Brazil, we joke that it is like “cachaça” – our country’s very popular brandy derived from honey or sugar cane. For many people, aviation provides a unique intoxication all its own.
항공 산업에 종사한 나의 경험을 바탕으로 저널리스트이자 조종사이기도 한 국제법 교수와 함께 항공 관련 문제를 다루는 전문 컨설팅 회사를 시작했다. 그에게서 많은 것을 배웠고 그 중 평생 잊지 못할 한 가지 교훈을 얻었는데 바로 비행에는 ‘자세’(attitude)가 있고 그것이 반드시 필요하다는 것이다. 영어에서 ‘고도’(altitude)와 단어가 비슷하기도 하고 또한 비행에 있어서 고도는 기본이기 때문에 많은 사람은 이 두 단어를 쉽게 혼동하곤 한다. 그러나 이 교수는 고도가 아닌 자세에 대해 가르쳐주었다.
Because of my involvement in the aviation industry, I began working with my professor of international law, also a journalist and pilot, setting up a consultancy specializing in aeronautical problems. I learned much from him, including one lesson that I will never forget: the airplane has and needs ATTITUDE. Some confuse it with “altitude,” because in English the words sound similar. And obviously, altitude is also fundamental for flight. But the professor taught me about attitude, not altitude.
비행에서의 자세는 바람과 관련된 항공기의 방향이며 자연 수평선에서 기수와 날개의 상대적 위치를 기반으로 한다. 올바른 자세를 취하지 못하면 조종사는 공중에서의 비행을 유지할 수 없고 비행기는 바로 추락할 것이다. 난기류에 맞서기 위해 비행기는 반드시 올바른 자세를 취하는 것이 필요하다.
Attitude is the orientation of the aircraft in relation to the wind, and based on relative positions of its nose and wings on the natural horizon. Without the proper attitude, the pilot cannot keep an aircraft in the air. It will fall. To face turbulence, the plane needs attitude.
인생, 특히 위기의 시기에서 도전에 직면하기 위해 올바른 자세(attitude)를 취하는 것이 필요하다. 인생이란 곧은길이 아니라 우리가 마주하고 대응해야 하는 좋고 나쁜 상황의 연속이다. 도전을 직면해서 승리를 거둔 사람들의 차이는 그들의 자세에 의해 결정된다. 비행과 인생에 대한 비유를 한 단계 더 깊이 살펴본다면, 우리는 각자의 인생- 사업, 프로젝트, 기업의 조종사이다. 불확실성, 손실, 포기, 불행, 실패와 좌절은 조만간 오게 될 것이다. 그 순간에 우리가 굳게 서서 자신 있게 맞싸울 수 있도록 할 것은 바로 우리의 자세와 태도(attitude)이다.
To face life's challenges, we also need attitude, especially in times of crisis. Life is not a straight path, but a succession of good and bad circumstances to which we must respond. What makes the difference for those who face challenges and come out victorious is determined by their attitude. Taking the aviation metaphor one step further, we are the pilot of our life – the commander of our business, our project, our enterprise. Uncertainties, losses, abandonments, misfortunes, failures and frustrations will come sooner or later. What will keep us standing, confident and continuing to fight, is our attitude.
성경에서 사도바울 또한 이에 대해 언급하며 자신의 자세와 태도에 대해 조금은 다른 방식으로 표현했다.
“우리가 사방으로 우겨쌈을 당하여도 싸이지 아니하며 답답한 일을 당하여도 낙심하지 아니하며 박해를 받아도 버린 바 되지 아니하며 거꾸러뜨림을 당하여도 망하지 아니하고” (고린도후서 4:8-9)
In the Bible, the apostle Paul referred to this, expressing his attitude in an extraordinary way: “On all sides we are oppressed by difficulties, but we are not crushed. We are perplexed because we don't know why certain things happen to us, but we are not desperate. We are persecuted but not abandoned. We are brought down, but we are not destroyed” (2 Corinthians 4:8-9).
이후에 어떠한 상황에 부닥치든 올바른 자세와 태도를 보이는 중요성에 대한 그의 깨달음에 대해 이렇게 얘기하며 다시 한번 그의 생각을 확인시켜주었다.
“나는 비천에 처할 줄도 알고 풍부에 처할 줄도 알아 모든 일 곧 배부름과 배고픔과 풍부와 궁핍에도 처할 줄 아는 일체의 비결을 배웠노라” (빌립보서 4:12)
늘 올바른 자세와 태도를 유지하고자 한 바울의 노력은 빌립보에 열정 넘치는 1세기 신앙 공동체를 세우는 데 매우 중요한 요인이 되었다.
Later, he would confirm what he had learned about the importance of having the right attitude, whatever circumstances were that he was facing: “I know what it is to be in need, and I know what it is to have it all. I have already learned the secret to live contentedly in anycircumstance, whether with a full stomach, hunger, plenty or need” (Philippians 4:12).Paul's ability to always assume the right attitude was an important factor in establishing one of the vibrant first-century faith communities in Philippi.
바울과 그의 동역자 실라는 많은 이들에게 감동을 주는 매우 강력한 믿음의 본을 보여주었다. 그러나 그들 또한 치루어야 할 대가가 있었다. 그들의 신앙적 가르침은 사회적으로 많은 충격을 일으켰고 불법적이고 비윤리적인 경제적 이익을 추구했던 사회에 빠르게 영향을 미쳤다. 사회적으로 갈등이 일어나자 당국은 조치를 취했다. 바울과 실라는 가혹한 대우와 채찍질을 받은 후 감옥에 갇히게 되었다. 그때 그들이 취하기로 선택한 자세와 태도는 그 후에 일어날 일을 결정지었다.
Paul and his friend, Silas, provided a powerful witness of faith that inspired many. However, there also were consequences for them. The social impact of their teachings quickly affected illegal and unethical economic interests. Conflicts arose, which prompted the authorities to take action. After being harshly treated and flogged, Paul and Silas found themselves imprisoned. Their attitude shaped what came next.
비록 원망하고 낙심할 이유가 많이 있었지만 그들은 처한 상황 속에서 하나님께 기도하고 찬양하기로 선택했다. 그들의 기도와 찬양은 [지진의 규모를 나타내는] 리히터 척도에서 최대 규모를 보일 정도로 강력해 감옥 안에서 실제로 지진이 일어났다. 엄격한 로마법을 잘 알고 있던 간수는 그가 맡고 있는 죄수들이 탈출할 것으로 예상하고 스스로 목숨을 끊기로 결정했다. 그러나 이들 죄수들에게 도망가지 않도록 바울이 개입하여 설득했다. 이로 인해 간수는 바울과 실라의 믿음을 따라 신앙을 갖게 되었다.
Even though they had many reasons to complain and feel defeated, they chose another attitude: to pray and praise God in spite of their circumstances. Their prayers and attitude had maximum magnitude on the Richter scale, causing a literal earthquake in the prison. Knowing the harsh Roman law, their jailer decided to kill himself, assuming the prisoners under his charge would escape. Paul intervened, however, convincing the other prisoners not to flee. This led to the jailer embracing Paul’s and Silas’s faith.
우리의 상황을 언제나 선택할 수는 없지만 어떤 태도를 취할 것인가는 선택할 수 있다. 지금까지 삶의 여러 상황에 대한 당신의 태도는 어떠했나? 사업의 갈등에 대한 당신의 태도는 어떠했는가? 아직 새해를 시작한 지 얼마 안 되었는데 앞으로 직면하게 될 도전에 대한 당신의 자세와 태도는 어떠한가? 당신이 취하는 자세와 태도로 인해 모든 것이 달라질 것이다.
We cannot always choose our circumstances, but attitude is a choice. What has been your attitude towards life's circumstances? What has been your attitude towards the challenges of your business? Still early in the new year, what is your attitude towards the challenges you will surely face? The attitude you take will make all the difference!
적용 및 토론 주제
Reflection/Discussion Questions
1. 항공이나 비행에 대해 조금이라도 알고 있다면 자세의 중요성에 대해 어떻게 이해하고 있습니까? 이 용어를 들어본 적이 있습니까? 자세와 고도의 차이에 대해 어떻게 이해하고 있습니까?
If you know anything about aviation, or flying, what is your understanding of the importance of attitude? Have you ever heard the term before? What is your understanding of the difference between attitude and altitude?
2. 비행에 대한 비유를 일상생활에 적용해본다면 일상적인 상황, 특히 역경에 반응할 때 자세와 태도가 어떠한 영향을 미친다고 생각합니까?
Shifting the aviation analogy to everyday life, how does attitude affect how we respond to everyday circumstances – particularly adversity?
3. 우리의 자세와 태도에 영향을 미치는 요인은 무엇이라 생각합니까? 조종사가 비행 조건에 맞게 자세를 바꿔야 하는 것처럼 우리 또한 변하는 상황에 맞게 우리의 자세와 태도를 바꿀 수 있다고 생각합니까? 왜 그렇다고 생각하나요, 아니면 왜 그렇지 않다고 생각합니까?
What factors do you think influence the kind of attitude we carry with us? Is it possible to change our attitude to adjust to changing circumstances, as a pilot must change a plane’s attitude to adjust to flying conditions? Why or why not?
4. 일상을 살아갈 때 믿음 (자신과 자신의 능력뿐만 아니라 하나님과 우리 삶을 향한 그분의 개입하심에 대한)은 자세와 태도에 어떠한 영향을 미칠 수 있다고 생각합니까?
How can faith – not only in ourselves and our abilities, but also in God and His involvement in our lives – affect our attitude as we go through a typical day?
※참고: 성경에서 이 주제에 관련된 내용을 더 알고 싶다면, 아래구절을 참고하세요.
NOTE: If you have a Bible and would like to read more, consider the following passages:
시편 23:1-6; 잠언 3:5-6, 15:22, 16:3,9, 19:20, 20:24; 예레미야 29:11-13, 33:3
Psalm 23:1-6; Proverbs 3:5-6, 15:22, 16:3,9, 19:20, 20:24; Jeremiah 29:11-13, 33:3
- (시편 23:1-6)1 [다윗의 시] 여호와는 나의 목자시니 내게 부족함이 없으리로다 2 그가 나를 푸른 풀밭에 누이시며 쉴 만한 물 가로 인도하시는도다 3 내 영혼을 소생시키시고 자기 이름을 위하여 의의 길로 인도하시는도다 4 내가 사망의 음침한 골짜기로 다닐지라도 해를 두려워하지 않을 것은 주께서 나와 함께 하심이라 주의 지팡이와 막대기가 나를 안위하시나이다 5 주께서 내 원수의 목전에서 내게 상을 차려 주시고 기름을 내 머리에 부으셨으니 내 잔이 넘치나이다 6 내 평생에 선하심과 인자하심이 반드시 나를 따르리니 내가 여호와의 집에 영원히 살리로다
- (잠언 3:5-6)5 너는 마음을 다하여 여호와를 신뢰하고 네 명철을 의지하지 말라 6 너는 범사에 그를 인정하라 그리하면 네 길을 지도하시리라
- (잠언 15:22) 의논이 없으면 경영이 무너지고 지략이 많으면 경영이 성립하느니라
- (잠언 16:3) 너의 행사를 여호와께 맡기라 그리하면 네가 경영하는 것이 이루어지리라
- (잠언 16:9) 사람이 마음으로 자기의 길을 계획할지라도 그의 걸음을 인도하시는 이는 여호와시니라
- (잠언 19:20) 너는 권고를 들으며 훈계를 받으라 그리하면 네가 필경은 지혜롭게 되리라
- (잠언 20:24) 사람의 걸음은 여호와로 말미암나니 사람이 어찌 자기의 길을 알 수 있으랴
- (예레미야 29:11-13)11 여호와의 말씀이니라 너희를 향한 나의 생각을 내가 아나니 평안이요 재앙이 아니니라 너희에게 미래와 희망을 주는 것이니라 12 너희가 내게 부르짖으며 내게 와서 기도하면 내가 너희들의 기도를 들을 것이요 13 너희가 온 마음으로 나를 구하면 나를 찾을 것이요 나를 만나리라
- (예레미야 33:3) 너는 내게 부르짖으라 내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고 은밀한 일을 네게 보이리라
Comment List
No comments